Jeremiah 48:7 - New Revised Standard Version7 Surely, because you trusted in your strongholds and your treasures, you also shall be taken; Chemosh shall go out into exile, with his priests and his attendants. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17697 For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity with his priests and his princes together. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition7 For because you have trusted in your works [your bungling idol images] and in your treasures [instead of in God], you shall also be taken. And Chemosh [your god] shall go into captivity, his priests and his princes together. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)7 For, because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible7 Because you have relied on your own strength and treasures, you also will be captured. Chemosh will go into exile, together with his priests and officials. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version7 For because you have had faith in your fortifications and in your storehouses, you too will be seized. And Chemosh will go into captivity: his priests and his leaders together. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 For because thou hast trusted in thy bulwarks and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chamos shall go into captivity, his priests, and his princes together. Tan-awa ang kapitulo |