Jeremiah 48:5 - New Revised Standard Version5 For at the ascent of Luhith they go up weeping bitterly; for at the descent of Horonaim they have heard the distressing cry of anguish. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17695 For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition5 For the ascent of Luhith will be climbed [by successive bands of fugitives] with continual weeping; for on the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)5 For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up; for at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible5 On the way up to Luhith, there is uncontrollable weeping. On the way down to Horonaim, they hear sobs of anguish. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version5 For, along the ascent of Luhith, the mourner will ascend with weeping. For, on the descent of Horonaim, the enemies have heard the wailing of devastation. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 For by the ascent of Luith shall the mourner go up with weeping: for in the descent of Oronaim the enemies have heard a howling of destruction. Tan-awa ang kapitulo |