Jeremiah 48:45 - New Revised Standard Version45 In the shadow of Heshbon fugitives stop exhausted; for a fire has gone out from Heshbon, a flame from the house of Sihon; it has destroyed the forehead of Moab, the scalp of the people of tumult. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176945 They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition45 In the shadow of Heshbon the fugitives stand powerless (stopped in their tracks, helpless and without strength), for a fire has gone forth from Heshbon, a flame from the midst of Sihon; it has destroyed the corner of Moab and the crowns of the heads of the ones in tumult [the proud Moabites]. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)45 They that fled stand without strength under the shadow of Heshbon; for a fire is gone forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and hath devoured the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible45 In Heshbon tired refugees seek shelter. But fire is raging in Heshbon, flames from the house of Sihon. It has burned up part of Moab, including the leader of this rebellious nation. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version45 Those fleeing from the snare stood in the shadow of Heshbon. For a fire has gone forth from Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and it will devour the portion of Moab, and the top of the head of the sons of tumult. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version45 They that fled from the snare stood in the shadow of Hesebon: but there came a fire out of Kesebon, and a flame out of the midst of Seon, and it shall devour part of Moab and the crown of the head of the children of tumult. Tan-awa ang kapitulo |