Jeremiah 48:2 - New Revised Standard Version2 the renown of Moab is no more. In Heshbon they planned evil against her: “Come, let us cut her off from being a nation!” You also, O Madmen, shall be brought to silence; the sword shall pursue you. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17692 There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition2 The glory of Moab is no more; in Heshbon [a border town between Reuben and Gad, east of the Jordan River] they planned evil against her, saying, Come, let us cut her off from being a nation. You also, O [town of] Madmen, shall be brought to silence; the sword shall pursue you. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)2 The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from being a nation. Thou also, O Madmen, shalt be brought to silence; the sword shall pursue thee. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible2 No one sings Moab’s praise any longer! In Heshbon they are hatching a plot against her: “Come, let’s bring down the nation!” You too, Madmen, will be silenced; the sword will pursue you. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version2 There is no longer any rejoicing in Moab over Heshbon. They have devised evil. 'Come and let us destroy it as a nation.' Then you will be utterly silenced, and the sword will pursue you. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 There is no more rejoicing in Moab over Hesebon: they have devised evil. Come and let us cut it off from being a nation. Therefore shalt thou in silence hold thy peace, and the sword shall follow thee. Tan-awa ang kapitulo |