Jeremiah 4:13 - New Revised Standard Version13 Look! He comes up like clouds, his chariots like the whirlwind; his horses are swifter than eagles— woe to us, for we are ruined! Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176913 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition13 Behold, [the enemy] comes up like clouds, his chariots like the whirlwind; his horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined (destroyed)! Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)13 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as the whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are ruined. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible13 Look! He approaches like the clouds; his chariots advance like a tempest, his horses swifter than eagles. How horrible! We’re doomed! Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version13 Behold, he will ascend like a cloud, and his chariot will ascend like a tempest. His horses are swifter than eagles. 'Woe to us! For we are being devastated!' Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 Behold, he shall come up as a cloud, and his chariots as a tempest: his horses are swifter than eagles. Woe unto us, for we are laid waste! Tan-awa ang kapitulo |