Jeremiah 39:9 - New Revised Standard Version9 Then Nebuzaradan the captain of the guard exiled to Babylon the rest of the people who were left in the city, those who had deserted to him, and the people who remained. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17699 Then Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition9 Then Nebuzaradan the [chief executioner and] captain of the guard carried away captive to Babylon the rest of the people who remained in the city, along with those who deserted to him, and the remainder of the [so-called better class of] people who were left. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)9 Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the residue of the people that remained in the city, the deserters also that fell away to him, and the residue of the people that remained. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible9 Nebuzaradan the captain of the special guard rounded up the rest of the people who were left in the city, including those who had defected to the Babylonians, and deported them to Babylon. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version9 And Nebuzaradan, the leader of the military, carried away captive to Babylon the remnant of the people who had remained in the city, and the fugitives who had fled to him, and all the rest of the people who had remained. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 And Nabuzardan the general of the army carried away captive to Babylon the remnant of the people that remained in the city, and the fugitives that had gone over to him, and the rest of the people that remained. Tan-awa ang kapitulo |