Jeremiah 30:8 - New Revised Standard Version8 On that day, says the Lord of hosts, I will break the yoke from off his neck, and I will burst his bonds, and strangers shall no more make a servant of him. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17698 For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him: Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition8 For it will come to pass in that day, says the Lord of hosts, that I will break [the oppressor's] yoke from your neck, and I will burst your bonds; and strangers will no more make slaves of [the people of Israel]. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)8 And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds; and strangers shall no more make him their bondman; Tan-awa ang kapituloCommon English Bible8 At that time, I will break the yoke off their necks and remove their shackles. Foreigners will no longer enslave them, declares the LORD of heavenly forces. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version8 And this shall be in that day, says the Lord of hosts: I will crush his yoke from your neck, and I will break open his bands. And strangers will no longer rule over him. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 And it shall come to pass in that day, saith the Lord of hosts, that I will break his yoke from off thy neck and will burst his bands: and strangers shall no more rule over him. Tan-awa ang kapitulo |