Jeremiah 30:13 - New Revised Standard Version13 There is no one to uphold your cause, no medicine for your wound, no healing for you. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176913 There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition13 There is none to plead your cause; for [the pressing together of] your wound you have no healing [device], no binding plaster. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)13 There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible13 No one comes to your aid; no one attends to your wound; your disease is incurable. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version13 There is no one who may judge your judgment, so as to bandage it; there is no useful treatment for you. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 There is none to judge thy judgment to bind it up: thou hast no healing medicines. Tan-awa ang kapitulo |