Jeremiah 3:8 - New Revised Standard Version8 She saw that for all the adulteries of that faithless one, Israel, I had sent her away with a decree of divorce; yet her false sister Judah did not fear, but she too went and played the whore. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17698 And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition8 And I saw, even though [Judah knew] that for this very cause of committing adultery (idolatry) I [the Lord] had put faithless Israel away and given her a bill of divorce; yet her faithless and treacherous sister Judah was not afraid, but she also went and played the harlot [following after idols]. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)8 And I saw, when, for this very cause that backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a bill of divorcement, yet treacherous Judah her sister feared not; but she also went and played the harlot. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible8 She also saw that I sent unfaithful Israel away with divorce papers because of all her acts of unfaithfulness; yet disloyal sister Judah was not afraid but kept on playing the prostitute. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version8 that because the apostate Israel had committed adultery, I had dismissed her and had given her a bill of divorce. Yet her deceitful sister Judah was not afraid. But she, too, went and committed fornication herself. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 That because the rebellious Israel had played the harlot, I had put her away and had given her a bill of divorce: yet her treacherous sister Juda was not afraid, but went and played the harlot also herself. Tan-awa ang kapitulo |