Jeremiah 3:19 - New Revised Standard Version19 I thought how I would set you among my children, and give you a pleasant land, the most beautiful heritage of all the nations. And I thought you would call me, My Father, and would not turn from following me. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176919 But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition19 And I thought how [gloriously and honorably] I would set you among My children and give you a pleasant land, a goodly heritage, the most beautiful and best [inheritance] among all nations! And I thought you would call Me My Father and would not turn away from following Me. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)19 But I said, How I will put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of the nations! and I said, Ye shall call me My Father, and shall not turn away from following me. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible19 I thought to myself, How wonderful it would be to treat you like children and give you a beautiful land, an inheritance unrivaled among the nations. And I thought, You will call me father, and you won’t turn away from me. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version19 But I said: How shall I place you among the sons, and distribute to you a desirable land, the preeminent inheritance of the host of the Gentiles? And I said: You will call me Father, and you will not cease to walk after me. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 But I said: How shall I put thee among the children and give thee a lovely land, the goodly inheritance of the armies of the Gentiles? And I said: Thou shalt call me father and shalt cease to walk after me. Tan-awa ang kapitulo |