Jeremiah 23:1 - New Revised Standard Version1 Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture! says the Lord. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition1 WOE TO the shepherds (the civil leaders) who destroy and scatter the sheep of My pasturing! says the Lord. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)1 Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible1 Watch out, you shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture, declares the LORD. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version1 "Woe to the shepherds who scatter and tear apart the sheep of my pasture, says the Lord. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 Woe to the pastors that destroy and tear the sheep of my pasture, saith the Lord. Tan-awa ang kapitulo |