Jeremiah 20:9 - New Revised Standard Version9 If I say, “I will not mention him, or speak any more in his name,” then within me there is something like a burning fire shut up in my bones; I am weary with holding it in, and I cannot. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17699 Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition9 If I say, I will not make mention of [the Lord] or speak any more in His name, in my mind and heart it is as if there were a burning fire shut up in my bones. And I am weary of enduring and holding it in; I cannot [contain it any longer]. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)9 And if I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I cannot contain. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible9 I thought, I’ll forget him; I’ll no longer speak in his name. But there’s an intense fire in my heart, trapped in my bones. I’m drained trying to contain it; I’m unable to do it. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version9 Then I said: I will not call him to mind, nor will I speak any longer in his name. And my heart became like a raging fire, enclosed within my bones. And I became weary of continuing to bear it. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 Then I said: I will not make mention of him nor speak any more in his name. And there came in my heart as a burning fire, shut up in my bones: and I was wearied, not being able to bear it. Tan-awa ang kapitulo |