Jeremiah 13:27 - New Revised Standard Version27 I have seen your abominations, your adulteries and neighings, your shameless prostitutions on the hills of the countryside. Woe to you, O Jerusalem! How long will it be before you are made clean? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176927 I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition27 I have seen your detestable acts, even your adulteries and your lustful neighings [after idols], and the lewdness of your harlotry on the hills in the field. Woe to you, O Jerusalem! For how long a time yet will you not [meet My conditions and] be made clean? Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)27 I have seen thine abominations, even thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, on the hills in the field. Woe unto thee, O Jerusalem! thou wilt not be made clean; how long shall it yet be? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible27 I have seen your adultery and lust, your disgusting idols and shameless prostitution on the hills and in the fields. How terrible for you, Jerusalem! How long will you remain dirty? Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version27 For I have seen your adulteries, and your neighing for the wickedness of your fornication, and your abominations upon the hills in the field. Woe to you, Jerusalem! How much longer before you will be made clean after me?" Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version27 I have seen thy adulteries and thy neighing, the wickedness of thy fornication and thy abominations upon the hills in the field. Woe to thee, Jerusalem! Wilt thou not be made clean after me. How long yet? Tan-awa ang kapitulo |