Jeremiah 10:18 - New Revised Standard Version18 For thus says the Lord: I am going to sling out the inhabitants of the land at this time, and I will bring distress on them, so that they shall feel it. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176918 For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition18 For thus says the Lord: Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time and will bring distress on them, that they may feel it and find it [to be as I have said, and turn to Me]. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)18 For thus saith Jehovah, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible18 The LORD proclaims: I’m going to eject those who live in the land at this time; I will badger them until they leave. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version18 For thus says the Lord: "Behold, in this turn, I will cast the inhabitants of the land far away. And I will afflict them no matter where they may be found." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 For thus saith the Lord: Behold, I will cast away far off the inhabitants of the land at this time: and I will afflict them, so that they may be found. Tan-awa ang kapitulo |