Jeremiah 1:17 - New Revised Standard Version17 But you, gird up your loins; stand up and tell them everything that I command you. Do not break down before them, or I will break you before them. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176917 Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition17 But you [Jeremiah], gird up your loins! Arise and tell them all that I command you. Do not be dismayed and break down at the sight of their faces, lest I confound you before them and permit you to be overcome. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)17 Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at them, lest I dismay thee before them. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible17 But you must prepare for battle and be ready to utter every word I command you. Don’t be frightened before them, or I will frighten you before them. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version17 Therefore, you should gird your waist, and rise up, and speak to them everything that I instruct you. You should not have dread before their face. For I will cause you to be unafraid of their countenance. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version17 Thou therefore gird up thy loins and arise, and speak to them all that I command thee. Be not afraid at their presence: for I will make thee not to fear their countenance. Tan-awa ang kapitulo |