James 1:11 - New Revised Standard Version11 For the sun rises with its scorching heat and withers the field; its flower falls, and its beauty perishes. It is the same way with the rich; in the midst of a busy life, they will wither away. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176911 For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition11 For the sun comes up with a scorching heat and parches the grass; its flower falls off and its beauty fades away. Even so will the rich man wither and die in the midst of his pursuits. [Isa. 40:6, 7.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)11 For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass; and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible11 The sun rises with its scorching heat and dries up the grass so that its flowers fall and its beauty is lost. Just like that, in the midst of their daily lives, the wealthy will waste away. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version11 For the sun has risen with a scorching heat, and has dried the grass, and its flower has fallen off, and the appearance of its beauty has perished. So also will the rich one wither away, according to his paths. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 For the sun rose with a burning heat, and parched the grass, and the flower thereof fell off, and the beauty of the shape thereof perished: so also shall the rich man fade away in his ways. Tan-awa ang kapitulo |