Isaiah 8:9 - New Revised Standard Version9 Band together, you peoples, and be dismayed; listen, all you far countries; gird yourselves and be dismayed; gird yourselves and be dismayed! Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17699 Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition9 Make an uproar and be broken in pieces, O you peoples [rage, raise the war cry, do your worst, and be utterly dismayed]! Give ear, all you [our enemies] of far countries. Gird yourselves [for war], and be thrown into consternation! Gird yourselves, and be [utterly] dismayed! Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)9 Make an uproar, O ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible9 Unite yourselves, peoples, and be shattered! Listen, all distant places of the earth! Prepare to be shattered! Prepare to be shattered! Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version9 O people, gather together, and be conquered! All distant lands, listen! Be strengthened, and be conquered! Gird yourselves, and be conquered! Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 Gather yourselves together, O ye people: and be overcome, and give ear, all ye lands afar off. Strengthen yourselves, end be overcome, gird yourselves, and be overcome. Tan-awa ang kapitulo |
After many days you shall be mustered; in the latter years you shall go against a land restored from war, a land where people were gathered from many nations on the mountains of Israel, which had long lain waste; its people were brought out from the nations and now are living in safety, all of them.