Isaiah 8:22 - New Revised Standard Version22 or they will look to the earth, but will see only distress and darkness, the gloom of anguish; and they will be thrust into thick darkness. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176922 And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition22 Or look to the earth, they will behold only distress and darkness, the gloom of anguish, and into thick darkness and widespread, obscure night they shall be driven away. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)22 and they shall look unto the earth, and, behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness they shall be driven away. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible22 and look to the earth, but they will see only distress and darkness, random movement, and the anguish and doom of banishment. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version22 And he will gaze downward to the earth, and behold: tribulation and darkness, dissolution and distress, and a pursuing gloom. For he will not be able to fly away from its distress. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version22 And they shall look to the earth, and behold trouble and darkness, weakness and distress, and a mist following them and they cannot fly away from their distress. Tan-awa ang kapitulo |