Isaiah 7:23 - New Revised Standard Version23 On that day every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand shekels of silver, will become briers and thorns. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176923 And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition23 And in that day, in every place where there used to be a thousand vines worth a thousand silver shekels, there will be briers and thorns. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)23 And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall be for briers and thorns. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible23 On that day, there will be thorns and thistles in every place where a thousand vines worth a thousand silver shekels once grew. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version23 And this shall be in that day: every place, where there were a thousand grapevines worth a thousand pieces of silver, will become thorns and briers. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version23 And it shall come to pass in that day that every place where there were a thousand vines, at a thousand pieces of silver shall become thorns and briers. Tan-awa ang kapitulo |