Isaiah 66:4 - New Revised Standard Version4 I also will choose to mock them, and bring upon them what they fear; because, when I called, no one answered, when I spoke, they did not listen; but they did what was evil in my sight, and chose what did not please me. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17694 I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before mine eyes, and chose that in which I delighted not. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition4 So I also will choose their delusions and mockings, their calamities and afflictions, and I will bring their fears upon them–because when I called, no one answered; when I spoke, they did not listen or obey. But they did what was evil in My sight and chose that in which I did not delight. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)4 I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delighted not. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible4 So I too will choose to punish them, to bring horrors upon them, since I called and no one answered. I spoke and no one heard, but they did evil in my eyes. What I didn’t want, they chose. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version4 Therefore, I also will choose their illusions, and I will lead over them the things that they feared. For I called, and there was no one who would respond. I have spoken, and they have not listened. And they have done evil in my eyes; and what I did not will, they have chosen. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 Wherefore, I also will choose their mockeries and will bring upon them the things they feared: because I called and there was none that would answer, I have spoken and they heard not; and they have done evil in my eyes and have chosen the things that displease me. Tan-awa ang kapitulo |
Therefore speak to them, and say to them, Thus says the Lord God: Any of those of the house of Israel who take their idols into their hearts and place their iniquity as a stumbling block before them, and yet come to the prophet—I the Lord will answer those who come with the multitude of their idols,