Isaiah 59:10 - New Revised Standard Version10 We grope like the blind along a wall, groping like those who have no eyes; we stumble at noon as in the twilight, among the vigorous as though we were dead. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon day as in the night; we are in desolate places as dead men. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition10 We grope for the wall like the blind, yes, we grope like those who have no eyes. We stumble at noonday as in the twilight; in dark places and among those who are full of life and vigor, we are as dead men. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)10 We grope for the wall like the blind; yea, we grope as they that have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among them that are lusty we are as dead men. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible10 We grope along the wall like the blind; like those without eyes we grope. We stumble at noonday as if it were twilight, and among the strong as if we were dying. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version10 We groped for the wall, like one who is blind, and we felt our way, like one without eyes. We stumbled at midday, as if in darkness; and in darkness, as if in death. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 We have groped for the wall, and like the blind we have groped as if we had no eyes. We have stumbled at noonday as in darkness: we are in dark places as dead men. Tan-awa ang kapitulo |