Isaiah 29:7 - New Revised Standard Version7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, all that fight against her and her stronghold, and who distress her, shall be like a dream, a vision of the night. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17697 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel [Jerusalem], even all that fight against her and her stronghold and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible7 The horde of nations fighting against Ariel, and all who make war on her and her fortress and besiege her, will be like a dream, a vision of the night. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version7 And the multitude of all the nations that have struggled against Ariel will be like the dream of a vision by night, along with all who have battled, and besieged, and prevailed against it. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 And the multitude of all nations that have fought against Ariel shall be as the dream of a vision by night, and all that have fought, and besieged and prevailed against it. Tan-awa ang kapitulo |