Isaiah 26:14 - New Revised Standard Version14 The dead do not live; shades do not rise— because you have punished and destroyed them, and wiped out all memory of them. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176914 They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition14 They [the former tyrant masters] are dead, they shall not live and reappear; they are powerless ghosts, they shall not rise and come back. Therefore You have visited and made an end of them and caused every memory of them [every trace of their supremacy] to perish. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)14 They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all remembrance of them to perish. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible14 The dead don’t live; ghosts don’t rise. Indeed, you have punished and destroyed them, and abolished all memory of them. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version14 Let not the dead live; let not the giants rise up again. For this reason, you have visited and destroyed them, and you have perished all remembrance of them. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 Let not the dead live, let not the giants rise again: therefore hast thou visited and destroyed them, and best destroyed all their memory. Tan-awa ang kapitulo |