Isaiah 24:7 - New Revised Standard Version7 The wine dries up, the vine languishes, all the merry-hearted sigh. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17697 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition7 The new wine mourns, the vine languishes; all the merrymakers sigh. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible7 The wine dries up; the vine withers; all the merry-hearted groan. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version7 The vintage has mourned. The vine has languished. All those who were rejoicing in their hearts have groaned. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 The vintage hath mourned: the vine hath languished away all the merry-hearted have sighed. Tan-awa ang kapitulo |