Isaiah 24:20 - New Revised Standard Version20 The earth staggers like a drunkard, it sways like a hut; its transgression lies heavy upon it, and it falls, and will not rise again. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176920 The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition20 The earth shall stagger like a drunken man and shall sway to and fro like a hammock; its transgression shall lie heavily upon it, and it shall fall and not rise again. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)20 The earth shall stagger like a drunken man, and shall sway to and fro like a hammock; and the transgression thereof shall be heavy upon it, and it shall fall, and not rise again. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible20 The earth trembles like a drunk and shudders like a hut; its rebellion weighs heavy upon it; it will fall, no more to rise. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version20 The earth will stagger greatly, like a drunken man, and will be carried away, like the tent of a single night. And its iniquity will be heavy upon it, and it will fall and not rise up again. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version20 With shaking shall the earth be shaken as a drunken man, and shall be removed as the tent of one night. And the iniquity thereof shall be heavy upon it: and it shall fall and not rise again. Tan-awa ang kapitulo |