Isaiah 24:13 - New Revised Standard Version13 For thus it shall be on the earth and among the nations, as when an olive tree is beaten, as at the gleaning when the grape harvest is ended. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176913 When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition13 For so shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking and beating of an olive tree, or as the gleaning when the vintage is done [and only a small amount of the fruit remains]. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)13 For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive-tree, as the gleanings when the vintage is done. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible13 It will be like this in the central part of the land and among the peoples, like an olive tree that has been shaken, like remains from the grape harvest. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version13 For so shall it be in the midst of the earth, in the midst of the people: it is as if the few remaining olives are being shaken from the olive tree, and it is like a few clusters of grapes, when the grape harvest has already ended. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 For it shall be thus in the midst of the earth, in the midst of the people, as if a few olives, that remain should be shaken out of the olive-tree: or grapes, when the vintage is ended. Tan-awa ang kapitulo |