Isaiah 24:1 - New Revised Standard Version1 Now the Lord is about to lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition1 BEHOLD, THE Lord will make the land and the earth empty and make it waste and turn it upside down (twist the face of it) and scatter abroad its inhabitants. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)1 Behold, Jehovah maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible1 Look! The LORD will devastate the earth and destroy it, will twist its face and scatter its inhabitants. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version1 Behold, the Lord will lay waste to the earth, and he will strip it, and he will afflict its surface, and he will scatter its inhabitants. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 BEHOLD, the Lord shall lay waste the earth, and shall strip it, and shall afflict the face thereof and scatter abroad the inhabitants thereof. Tan-awa ang kapitulo |