Isaiah 19:3 - New Revised Standard Version3 the spirit of the Egyptians within them will be emptied out, and I will confound their plans; they will consult the idols and the spirits of the dead and the ghosts and the familiar spirits; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition3 And the spirit of the Egyptians within them will become exhausted and emptied out and will fail, and I will destroy their counsel and confound their plans; and they will seek counsel from the idols and the sorcerers, and from those having familiar spirits (the mediums) and the wizards. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)3 And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible3 Egypt’s spirit will fail from within; I will frustrate their plans. They will consult the idols and spirits and ghosts and fortune-tellers. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version3 And the spirit of Egypt will be ruptured to its very core. And I will cast down their plan violently. And they will seek answers from their false images, and their diviners, and those led by demons, and their seers. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 And the spirit of Egypt shall be broken in the bowels thereof, and I will cast down their counsel: and they shall consult their idols, and their diviners, and their wizards and soothsayers. Tan-awa ang kapitulo |