Isaiah 18:6 - New Revised Standard Version6 They shall all be left to the birds of prey of the mountains and to the animals of the earth. And the birds of prey will summer on them, and all the animals of the earth will winter on them. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17696 They shall be left together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition6 They [the dead bodies of the slain warriors] shall be left together to the ravenous birds of the mountains and to the beasts of the earth; and the ravenous birds will summer upon them, and all the beasts of the earth will winter upon them. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)6 They shall be left together unto the ravenous birds of the mountains, and to the beasts of the earth; and the ravenous birds shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible6 They will all be left to the mountain birds and to the beasts of the land. The birds will eat them in summer, all the beasts of the land in winter. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version6 And together they will be abandoned to the birds of the mountains and to the wild beasts of the earth. And the birds will be continuously on them in the summer, and all the wild beasts of the earth will winter over them. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 And they shall be left together to the birds of the mountains and the beasts of the earth: and the fowls shall be upon them all the summer, and all the beasts of the earth shall winter upon them. Tan-awa ang kapitulo |