Isaiah 10:22 - New Revised Standard Version22 For though your people Israel were like the sand of the sea, only a remnant of them will return. Destruction is decreed, overflowing with righteousness. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176922 For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition22 For though your population, O Israel, be as the sand of the sea, only a remnant of it will return [and survive]. The [fully completed] destruction is decreed (decided upon and brought to an issue); it overflows with justice and righteousness [the infliction of just punishment]. [Rom. 9:27, 28.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)22 For though thy people, Israel, be as the sand of the sea, only a remnant of them shall return: a destruction is determined, overflowing with righteousness. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible22 Although your people, Israel, were like the sand of the sea, only a few survivors will return. The end is announced, overflowing with justice. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version22 For though your people, O Israel, will be like the sand of the sea, yet only a remnant of them will be converted. The consummation, having been shortened, will be inundated with justice. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version22 For if thy people, O Israel, shall be as the sand of the sea, a remnant of them shall be converted: the consumption abridged shall overflow with justice. Tan-awa ang kapitulo |