Hosea 5:10 - New Revised Standard Version10 The princes of Judah have become like those who remove the landmark; on them I will pour out my wrath like water. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition10 The princes of Judah are like those who remove the landmark [the barrier between right and wrong]; I will pour out My wrath upon them like water. [Deut. 19:14; Prov. 22:28.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)10 The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible10 The princes of Judah act like raiders who steal the land; I will pour out my anger like water upon them. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version10 The leaders of Judah have become like those who assume the end. I will pour my wrath over them like water. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 The princes of Juda are become as they that take up the bound: I will pour out my wrath upon them like water. Tan-awa ang kapitulo |