Hosea 10:14 - New Revised Standard Version14 therefore the tumult of war shall rise against your people, and all your fortresses shall be destroyed, as Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle when mothers were dashed in pieces with their children. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176914 Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Beth-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition14 Therefore shall a tumult arise against your people and all your fortresses shall be wasted and destroyed, as Shalmaneser wasted and destroyed Beth-arbel on the day of battle; the mother was dashed in pieces with her children. [II Kings 17:3.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)14 Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be destroyed, as Shalman destroyed Beth-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces with her children. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible14 Therefore, the noise of war will rise against your people; all your fortresses will be destroyed, as Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle, when mothers were dashed into pieces with their children. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version14 A tumult will arise among your people. And all your fortifications will be laid waste, just as Salman was destroyed by the house of him that judged Baal on the day of the battle, the mother having been crushed against her sons. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 A tumult shall arise among thy people: and all thy fortresses shall be destroyed as Salmana was destroyed, by the house of him that judged Baal in the day of battle, the mother being dashed in pieces upon her children. Tan-awa ang kapitulo |