Habakkuk 3:9 - New Revised Standard Version9 You brandished your naked bow, sated were the arrows at your command. Selah You split the earth with rivers. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17699 Thy bow was made quite naked, According to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition9 Your bow was made quite bare; sworn to the tribes [of Israel] by Your sure word were the rods of chastisement, scourges, and calamities. Selah [pause, and calmly think of that]! With rivers You cleaved the earth [bringing forth waters in dry places]. [Exod. 17:6; Num. 20:11.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)9 Thy bow was made quite bare; The oaths to the tribes were a sure word. [Selah Thou didst cleave the earth with rivers. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible9 You raise up your empty bow, uttering curses for the arrows. Selah With rivers you split open the earth. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version9 Being stirred up, you will take up your bow, the oaths you have spoken to the tribes. You will split apart the Rivers of the earth. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 Thou wilt surely take up thy bow: according to the oaths which thou hast spoken to the tribes. Thou wilt divide the rivers of the earth. Tan-awa ang kapitulo |