Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 7:14 - New Revised Standard Version

14 they and every wild animal of every kind, and all domestic animals of every kind, and every creeping thing that creeps on the earth, and every bird of every kind—every bird, every winged creature.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 they, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 They and every [wild] beast according to its kind, all the livestock according to their kinds, every moving thing that creeps on the land according to its kind, and every fowl according to its kind, every winged thing of every sort.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 They and every kind of animal—every kind of livestock, every kind that crawls on the ground, every kind of bird—

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 They and every animal according to its kind, and all the cattle in their kind, and everything that moves upon the earth in their kind, and every flying thing according to its kind, all the birds and all that can fly,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 They and every beast according to its kind, and all the cattle in their kind, and every thing that moveth upon the earth according to its kind, and every fowl according to its kind, and every fowl according to its kind, all birds, and all that fly,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 7:14
7 Cross References  

So God created the great sea monsters and every living creature that moves, of every kind, with which the waters swarm, and every winged bird of every kind. And God saw that it was good.


And God said, “Let the earth bring forth living creatures of every kind: cattle and creeping things and wild animals of the earth of every kind.” And it was so.


And of every living thing, of all flesh, you shall bring two of every kind into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female.


On the very same day Noah with his sons, Shem and Ham and Japheth, and Noah's wife and the three wives of his sons entered the ark,


They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo