Genesis 43:8 - New Revised Standard Version8 Then Judah said to his father Israel, “Send the boy with me, and let us be on our way, so that we may live and not die—you and we and also our little ones. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17698 And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition8 And Judah said to Israel his father, Send the lad with me and we will arise and go, that we may live and not die, both we and you and also our little ones. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)8 And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible8 Judah said to his father Israel, “Send the young man with me. Let’s get ready to leave so that we can stay alive and not die—we, you, and our children. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version8 Likewise, Judah said to his father: "Send the boy with me, so that we may set out and be able to live, lest we and our little ones should die. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 And Juda said to his father: Send the boy with me, that we may set forward, and may live: lest both we and our children perish. Tan-awa ang kapitulo |