Genesis 42:21 - New Revised Standard Version21 They said to one another, “Alas, we are paying the penalty for what we did to our brother; we saw his anguish when he pleaded with us, but we would not listen. That is why this anguish has come upon us.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176921 And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition21 And they said one to another, We are truly guilty about our brother, for we saw the distress and anguish of his soul when he begged us [to let him go], and we would not hear. So this distress and difficulty has come upon us. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)21 And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible21 The brothers said to each other, “We are clearly guilty for what we did to our brother when we saw his life in danger and when he begged us for mercy, but we didn’t listen. That’s why we’re in this danger now.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version21 and they spoke to one another: "We deserve to suffer these things, because we have sinned against our brother, seeing the anguish of his soul, when he begged us and we would not listen. For that reason, this tribulation has come upon us." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version21 And they talked one to another: We deserve to suffer these things, because we have sinned against our brother, seeing the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear. Therefore is this affliction come upon us. Tan-awa ang kapitulo |