Genesis 4:2 - New Revised Standard Version2 Next she bore his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, and Cain a tiller of the ground. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17692 And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition2 And [next] she gave birth to his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)2 And again she bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible2 She gave birth a second time to Cain’s brother Abel. Abel cared for the flocks, and Cain farmed the fertile land. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version2 And again she gave birth to his brother Abel. But Abel was a pastor of sheep, and Cain was a farmer. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 And again she brought forth his brother Abel. And Abel was a shepherd, and Cain a husbandman. Tan-awa ang kapitulo |