Genesis 31:43 - New Revised Standard Version43 Then Laban answered and said to Jacob, “The daughters are my daughters, the children are my children, the flocks are my flocks, and all that you see is mine. But what can I do today about these daughters of mine, or about their children whom they have borne? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176943 And Laban answered and said unto Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that thou seest is mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition43 Laban answered Jacob, These daughters are my daughters, these children are my children, these flocks are my flocks, and all that you see is mine. But what can I do today to these my daughters or to their children whom they have borne? Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)43 And Laban answered and said unto Jacob, The daughters are my daughters, and the children are my children, and the flocks are my flocks, and all that thou seest is mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children whom they have borne? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible43 Laban responded and told Jacob, “The daughters are my daughters, the children are my children, and the flocks are my flocks. Everything you see is mine. But what can I do now about my daughters and about their sons? Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version43 Laban answered him: "My daughters and sons, and your flocks, and all that you discern are mine. What can I do to my sons and grandchildren? Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version43 Laban answered him: The daughters are mine and the children, and thy flocks, and all things that thou seest are mine: what can I do to my children, and grandchildren? Tan-awa ang kapitulo |