Genesis 31:19 - New Revised Standard Version19 Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father's household gods. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176919 And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition19 Now Laban had gone to shear his sheep [possibly to the feast of sheepshearing], and Rachel stole her father's household gods. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)19 Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father’s. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible19 Now, while Laban was out shearing his sheep, Rachel stole the household’s divine images that belonged to her father. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version19 At that time, Laban had gone to shear the sheep, and so Rachel stole her father's idols. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 At that time Laban was gone to shear his sheep, and Rachel stole away her father's idols. Tan-awa ang kapitulo |