Genesis 30:32 - New Revised Standard Version32 let me pass through all your flock today, removing from it every speckled and spotted sheep and every black lamb, and the spotted and speckled among the goats; and such shall be my wages. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176932 I will pass through all thy flock to day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition32 Let me pass through all your flock today, removing from it every speckled and spotted animal and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats; and such shall be my wages. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)32 I will pass through all thy flock to-day, removing from thence every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible32 I will go through the entire flock today, taking out all of the speckled and spotted sheep, all of the black male lambs, and all of the spotted and speckled female goats. That will be my price. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version32 Go around through all your flocks and separate all the sheep of variegated or spotted fleece; and whatever will be darkened or blemished or variegated, as much among the sheep as among the goats, will be my wages. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version32 Go round through all thy flocks, and separate all the sheep of divers colours, and speckled: and all that is brown and spotted, and of divers colours, as well among the sheep, as among the goats, shall be my wages. Tan-awa ang kapitulo |