Genesis 3:1 - New Revised Standard Version1 Now the serpent was more crafty than any other wild animal that the Lord God had made. He said to the woman, “Did God say, ‘You shall not eat from any tree in the garden’?” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition1 NOW THE serpent was more subtle and crafty than any living creature of the field which the Lord God had made. And he [Satan] said to the woman, Can it really be that God has said, You shall not eat from every tree of the garden? [Rev. 12:9-11.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)1 Now the serpent was more subtle than any beast of the field which Jehovah God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of any tree of the garden? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible1 The snake was the most intelligent of all the wild animals that the LORD God had made. He said to the woman, “Did God really say that you shouldn’t eat from any tree in the garden?” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version1 However, the serpent was more crafty than any of the creatures of the earth that the Lord God had made. And he said to the woman, "Why has God instructed you, that you should not eat from every tree of Paradise?" Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 Now the serpent was more subtle than any of the beasts of the earth which the Lord God made. And he said to the woman: Why hath God commanded you, that you should not eat of every tree of paradise? Tan-awa ang kapitulo |