Genesis 20:13 - New Revised Standard Version13 And when God caused me to wander from my father's house, I said to her, ‘This is the kindness you must do me: at every place to which we come, say of me, He is my brother.’ ” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176913 And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition13 When God caused me to wander from my father's house, I said to her, This kindness you can show me: at every place we stop, say of me, He is my brother. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)13 and it came to pass, when God caused me to wander from my father’s house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt show unto me: at every place whither we shall come, say of me, He is my brother. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible13 When God led me away from my father’s household, I said to her, ‘This is the loyalty I expect from you: in each place we visit, tell them, “He is my brother.”’” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version13 Then, after God led me out of my father's house, I said to her: 'You will show this mercy to me. In every place, to which we will travel, you will say that I am your brother.' " Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 And after God brought me out of my father's house, I said to her: Thou shalt do me this kindness: In every place, to which we shall come, thou shalt say that I am thy brother. Tan-awa ang kapitulo |