Genesis 19:17 - New Revised Standard Version17 When they had brought them outside, they said, “Flee for your life; do not look back or stop anywhere in the Plain; flee to the hills, or else you will be consumed.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176917 And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition17 And when they had brought them forth, they said, Escape for your life! Do not look behind you or stop anywhere in the whole valley; escape to the mountains [of Moab], lest you be consumed. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)17 And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the Plain; escape to the mountain, lest thou be consumed. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible17 After getting them out, the men said, “Save your lives! Don’t look back! And don’t stay in the valley. Escape to the mountains so that you are not swept away.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version17 And they brought him out, and placed him beyond the city. And there they spoke to him, saying: "Save your life. Do not look not back. Neither should you stay in the entire surrounding region. But save yourself in the mountain, lest you also should perish." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version17 And they brought him forth, and set him without the city. And there they spoke to him, saying: Save thy life: look not back, neither stay thou in all the country about: but save thyself in the mountain, lest thou be also consumed. Tan-awa ang kapitulo |