Genesis 17:12 - New Revised Standard Version12 Throughout your generations every male among you shall be circumcised when he is eight days old, including the slave born in your house and the one bought with your money from any foreigner who is not of your offspring. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176912 And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition12 He who is eight days old among you shall be circumcised, every male throughout your generations, whether born in [your] house or bought with [your] money from any foreigner not of your offspring. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)12 And he that is eight days old shall be circumcised among you, every male throughout your generations, he that is born in the house, or bought with money of any foreigner that is not of thy seed. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible12 On the eighth day after birth, every male in every generation must be circumcised, including those who are not your own children: those born in your household and those purchased with silver from foreigners. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version12 An infant of eight days will be circumcised among you, every male in your generations. So also servants born to you, as well as those bought, shall be circumcised, even those who are not of your stock. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 An infant of eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations. He that is born in the house, as well as the bought servant shall be circumcised, and whosoever is not of your stock. Tan-awa ang kapitulo |