Genesis 16:13 - New Revised Standard Version13 So she named the Lord who spoke to her, “You are El-roi”; for she said, “Have I really seen God and remained alive after seeing him?” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176913 And she called the name of the LORD that spake unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition13 So she called the name of the Lord Who spoke to her, You are a God of seeing, for she said, Have I [not] even here [in the wilderness] looked upon Him Who sees me [and lived]? Or have I here also seen [the future purposes or designs of] Him Who sees me? Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)13 And she called the name of Jehovah that spake unto her, Thou art a God that seeth: for she said, Have I even here looked after him that seeth me? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible13 Hagar named the LORD who spoke to her, “You are El Roi” because she said, “Can I still see after he saw me?” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version13 Then she called upon the name of the Lord who had spoken to her: "You are the God who has seen me." For she said, "Certainly, here I have seen the back of the one who sees me." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 And she called the name of the Lord that spoke unto her: Thou, the God who hast seen me. For she said: Verily here have I seen the hinder parts of him that seeth me. Tan-awa ang kapitulo |