Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 13:5 - New Revised Standard Version

5 Now Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 But Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Now Lot, who traveled with Abram, also had flocks, cattle, and tents.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 But Lot also, who was with Abram, had flocks of sheep, and cattle, and tents.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 But Lot also, who was with Abram, had flocks of sheep, and herds of beasts, and tents.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 13:5
6 Cross References  

So Abram went, as the Lord had told him; and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.


Abram took his wife Sarai and his brother's son Lot, and all the possessions that they had gathered, and the persons whom they had acquired in Haran; and they set forth to go to the land of Canaan. When they had come to the land of Canaan,


so that the land could not support both of them living together; for their possessions were so great that they could not live together,


When the boys grew up, Esau was a skillful hunter, a man of the field, while Jacob was a quiet man, living in tents.


Adah bore Jabal; he was the ancestor of those who live in tents and have livestock.


Take their tents and their flocks, their curtains and all their goods; carry off their camels for yourselves, and a cry shall go up: “Terror is all around!”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo