Genesis 12:8 - New Revised Standard Version8 From there he moved on to the hill country on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the Lord and invoked the name of the Lord. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17698 And he removed from thence unto a mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition8 From there he pulled up [his tent pegs] and departed to the mountain on the east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the Lord and called upon the name of the Lord. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)8 And he removed from thence unto the mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Ai on the east: and there he builded an altar unto Jehovah, and called upon the name of Jehovah. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible8 From there he traveled toward the mountains east of Bethel, and pitched his tent with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the LORD and worshipped in the LORD’s name. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version8 And passing on from there to a mountain, which was opposite the east of Bethel, he pitched his tent there, having Bethel to the west, and Hai on the east. He also built an altar there to the Lord, and he called upon his name. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 And passing on from thence to a mountain, that was on the east side of Bethel, he there pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east. He built there also an altar to the Lord, and called upon his name. Tan-awa ang kapitulo |