Galatians 6:1 - New Revised Standard Version1 My friends, if anyone is detected in a transgression, you who have received the Spirit should restore such a one in a spirit of gentleness. Take care that you yourselves are not tempted. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition1 BRETHREN, IF any person is overtaken in misconduct or sin of any sort, you who are spiritual [who are responsive to and controlled by the Spirit] should set him right and restore and reinstate him, without any sense of superiority and with all gentleness, keeping an attentive eye on yourself, lest you should be tempted also. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)1 Brethren, even if a man be overtaken in any trespass, ye who are spiritual, restore such a one in a spirit of gentleness; looking to thyself, lest thou also be tempted. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible1 Brothers and sisters, if a person is caught doing something wrong, you who are spiritual should restore someone like this with a spirit of gentleness. Watch out for yourselves so you won’t be tempted too. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version1 And, brothers, if a man has been overtaken by any offense, you who are spiritual should instruct someone like this with a spirit of leniency, considering that you yourselves might also be tempted. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 Brethren, and if a man be overtaken in any fault, you, who are spiritual, instruct such a one in the spirit of meekness, considering thyself, lest thou also be tempted. Tan-awa ang kapitulo |