Ezekiel 12:19 - New Revised Standard Version19 and say to the people of the land, Thus says the Lord God concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel: They shall eat their bread with fearfulness, and drink their water in dismay, because their land shall be stripped of all it contains, on account of the violence of all those who live in it. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176919 and say unto the people of the land, Thus saith the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, and of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition19 And say to the people of the land, Thus says the Lord God concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel: They shall eat their bread with fearfulness and drink water with dismay, for their land will be stripped and plundered of all its fullness, because of the violence of all those who dwell in it. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)19 and say unto the people of the land, Thus saith the Lord Jehovah concerning the inhabitants of Jerusalem, and the land of Israel: They shall eat their bread with fearfulness, and drink their water in dismay, that her land may be desolate, and despoiled of all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible19 Say to the land’s people, The LORD God proclaims to those living in Jerusalem regarding Israel’s fertile land: As they anxiously eat up their bread and drink up their water in dismay, the land will be emptied of everything in it because of the violence of all who live there. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version19 And say to the people of the land: Thus says the Lord God, to those who are living in Jerusalem, in the land of Israel: They shall eat their bread in anxiety, and drink their water in desolation, so that the land may be desolate before its multitude, because of the iniquity of all who are living in it. Tan-awa ang kapitulo |