Exodus 34:6 - New Revised Standard Version6 The Lord passed before him, and proclaimed, “The Lord, the Lord, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17696 And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth, Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition6 And the Lord passed by before him, and proclaimed, The Lord! the Lord! a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving-kindness and truth, Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)6 And Jehovah passed by before him, and proclaimed, Jehovah, Jehovah, a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth; Tan-awa ang kapituloCommon English Bible6 The LORD passed in front of him and proclaimed: “The LORD! The LORD! a God who is compassionate and merciful, very patient, full of great loyalty and faithfulness, Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version6 And as he was crossing before him, he said: "The Ruler, the Lord God, merciful and lenient, patient and full of compassion and also truthful, Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 And when he passed before him, he said: O the Lord, the Lord God, merciful and gracious, patient and of much compassion, and true, Tan-awa ang kapitulo |
He said, “Go out and stand on the mountain before the Lord, for the Lord is about to pass by.” Now there was a great wind, so strong that it was splitting mountains and breaking rocks in pieces before the Lord, but the Lord was not in the wind; and after the wind an earthquake, but the Lord was not in the earthquake;
they refused to obey, and were not mindful of the wonders that you performed among them; but they stiffened their necks and determined to return to their slavery in Egypt. But you are a God ready to forgive, gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love, and you did not forsake them.